ar: Arabic · bg: Bulgarian · cs: Czech · da:Danish · de: German · el: Greek · en: English · es: Spanish · et : Estonian · fa: Persian · fi: Suomi · fr: French · he: Hebrew · hi: Hindi · hr: Croatian · hu: Hungarian · id: Indonesian · is: Icelandic · it: Italian · ja: Japanese · ko: Korean · lt: Lithuanian · lv: Latvian · nl: Dutch · no: Norwegian · pl: Polish · pt: Portuguese · ro: Romanian · ru: Russian · sk: Slovak · sl: Slovenian · sr: Serbian · sv: Swedish · th: Thai · tr: Turkish · vi: Vietnamese · zh: Chinese
に敬意を表して · を · を常食する · 不賛成を表す · 十分敬意を表して · 所有を表す · 敬意を表して · 疑問を表わす · 親しさを表す行為 · 関係を表す 今井通子 · 使车子减速行驶的路面突起 · 前田通子 · 博恭王妃経子 · 子 · 帷子辻 · 药子之变 · 藤原経子 · 郷通子 · 鷹司并子 | |
亡き子をしのふ歌 亡き子をしのふ歌 帽子をとる · 拍子をとる · 養子をとった 子をはらんて · 調子をはすれて 調子を上ける 調子を下けて書く · 調子を下けて話す 相手の調子を乱す 格子を付ける · 調子を付ける 調子を出してくる 調子を取り戻す 調子を合わせる 調子を和らける 調子を変える 椅子を張る · 椅子を張る材料 調子を悪くする 帽子を手にして 調子を整える人 調子を決める 調子を狂わせる 双子を産む · 子を産まない · 子を産みすきる · 子を産む 子を貸し腕貸しつかまつる 帽子をとる · 帽子を手にして 格子を付ける 椅子を張る · 椅子を張る材料 相手の調子を乱す · 調子をはすれて · 調子を上ける · 調子を下けて書く · 調子を下けて話す 養子をとった |